爱词霸英语  爱词霸汉语  手机爱词霸 | English
每日一句:正在加载...
会话帮助
 
您当前位置:情景会话首页 > 会话搜索
有关“woodman”的搜索结果
标题(0) 句子(0) 句库(10)  
以下 句库例句中包含 woodman 
1.That evening, the woodman walked slowly home. He was feeling very hungry and could not wait for his supper."Is my supper ready?" the woodman asked his wife. 
那天晚上,樵夫慢慢地走回家。他觉得很饿,都等不及吃晚饭了。“晚饭做好了吗?”樵夫问他的妻子。

2."Not for at least two hours," replied his wife. So the woodman sat in a chair by the fire. 
“至少两个小时才能做好,”他妻子回答。樵夫就在火旁的椅子上坐下来。

3.The woodman looked around him and saw a tiny fairy. "If you do not hurt this tree," she said, "I will grant you and your wife three wishes." 
樵夫四下一看,看到了一个小仙女。“如果不伤害这棵树,”我将满足你和你妻子的三个愿望。”

4.That evening, the woodman walked slowly home. He was feeling very hungry and could not wait for his supper. 
“我不会伤害这棵树了,”樵夫和气的说。这时,仙女突然消失了。

5.It is likely enough that, rooted in the woods of France and Norway, there were growing trees, when that sufferer was put to death, already marked by the Woodman, Fate, to comedown and be sawn into boards, to make a certain movable framework with a sack and a knife in it, terrible in history. 
而在那人被处死时,生长在法兰西和挪威森林里的某些树木很可能已被“命运”这个樵夫看中,要砍倒它们,锯成木板,做成一种在历史上以恐怖著名的可以移动的架子,其中包含了一个口袋和一把铡刀。

6.Once upon a time, there lived a woodman and his wife. 
很久以前,有一个樵夫和他的妻子。

7.But that Woodman and that Farmer, though they work unceasingly, work silently, and no one heard them as they went about with muffled tread: the rather, for as much as to entertain any suspicion that they were awake, was to be atheistical and traitorous. 
可是那“樵夫”和“农民”尽管忙个不停,却总是默不作声,蹑手蹑脚,不让人听见。因此若是有人猜想到他们已在行动,反倒会被看作是无神论和大逆不道。

8.Every day, the woodman would set out early in the morning to chop down trees. 
每天早上,樵夫总是很早就出去砍柴。

9.A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. 
有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意。

10.Environed by them, while the Woodman and the Farmer worked unheeded, those two of the large jaws, and those other two of the plain and the fair laces, trod with stir enough, and carried their divine rights with a high hand. 
在这些事件包围之中,“樵夫”和“农民”仍然悄悄地干着活,而那两位大下巴和另外两张平常的和姣好的面孔却都威风凛凛,专横地运用着他们神授的君权。

 
 
博客空间 | 交友圈子 | 英语论坛 | VOA听力 | 英语测验 | 背单词 | 英文电影 | 英语小游戏 | 大讲堂 | 奥运英语 | 托福 | 手机短信 | 雅思 | 考研 | 英文歌曲 | 英语口语 | 英语四六级 |
关于爱词霸 | 谷歌金山词霸 | 购买词霸 | 加入收藏 | 网站导航 | 共享词汇 | 共享短句 | 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft 京ICP备06025896