1.Foreign-owned and managed retail chain is looking for a dedicated store manager to overlook the set-up, staffing and management of a high-end lingerie and fine undergarment store in Beijing.
外资内衣集团招聘一位有丰富零售管理经验的人才来负责北京多家顶级品牌店的创立,人员招聘以及管理。
2.The lifesaving undergarment will be manufactured within the next two years.
这款“救生”内衣将在未来两年内问世。
3.a undergarment worn under a skirt.
穿在裙子里面的内衣。
4.A close-fitting undergarment, often reinforced by stays, worn to support and shape the waistline, hips, and breasts.
紧身内衣一种紧身内衣,通常用绳索加固,穿来支撑和使腰线、臀部和胸部成形
5.an undergarment with shirt and drawers in one piece.
衬衣衬裤连在一起的一种内衣。
6.An upper undergarment, typically having short or no sleeves, worn next to the skin under a shirt.
贴身内衣;汗衫通常短袖或无袖的内上衣,贴身穿在衬衫下
7.an undergarment that covers the body from the waist to the top of the thighs.
穿在从腰部到大腿上部的一种内衣。
8.A TI in an online mind-control forum recommends a Web site called “Block EMF” (as in electromagnetic frequencies), which advertises a full line of clothing, including aluminum-lined boxer shorts described as a “sheer, comfortable undergarment you can wear over your regular one to shield yourself from power lines and computer electric fields, and microwave, radar, and TV radiation.” Similarly, a tinfoil hat disguised as a regular baseball cap is “smart and subtle.
一位受害者在网上的一个大脑控制(精神控制)论坛上推荐了一个网站“阻止电动势”(电磁波频率),建议一系列的衣服,包括铝内衬短裤,如此介绍“的确,你可以穿着舒适的内衣,屏蔽普通电缆和计算机电场、微波、雷达、电视辐射”,同样,一个内藏锡帽的普通棒球帽也是“高明的和精巧的”。
9.a short sleeveless undergarment for women.
女性穿的一种无袖短内衣。
10.An undergarment that is a combination of a light corset and a brassiere.
内衣一种兼作轻紧身衣和奶罩的内衣