1.The Statute of Frauds shorted for An Act For the Prevention of Frauds and Perjuries was adopted by the Britain parliament in 1677. The Statute of Frauds of contract law derived from the 4~(th) provision and the 17~(th) provision of An Act For the Prevention of Frauds and Perjuries.
1677年,英国国会通过了《防止欺诈与伪证法》(An Act for the Prevention of Frauds and Perjuries),简称反欺诈法(Statute of Frauds)。 反欺诈法在合同领域最早规定在英国《防止欺诈与伪证法》的第4条与第17条。
2.The Two Important Acts during the History of Trust Law:the Statute of Wills (1540) and the Explanation of the Statute of Wills (1542)——The Important Supplement and Amendment to the Statute of Uses (1536)
信托法发展史上的两个重要成文法:英国1540年、1542年遗嘱法——对英国公元1536年《用益法》的重要补充和修正
3.The trustee will be restricted by statute as to the form that trust investments can take.
受托人在信托财产的投资形式上受成文法限制。
4.effect of subsequent statute.
的影响,随后规约。
5.The Court has universal jurisdiction over the list of crimes in the Statute.
根据规约之规定,国际刑事法院对规约所列之享有普遍、强制性的管辖权。
6.(1) Any dispute between two or more countries of the Union concerning the interpretation or application of this Convention, not settled by negotiation, may, by any one of the countries concerned, be brought before the International Court of Justice by application in conformity with the Statute of the Court, unless the countries concerned agree on some other method of settlement.
(1)本联盟两个或两个以上国家之间对本公约的解释或适用有争议不能依谈判解决时,有关国家之一可以按照国际法院规约将争议提交该法院,除非有关国家就某一其他解决办法达成协议。
7.Yet Mr Zapatero has now delivered a new statute for Catalonia that uses the word “nation” but stops short of self-determination, let alone independence.
然而萨帕特罗如今为加泰罗尼亚制定了一份新法律,该法律使用了“民族”的字眼,但没有给予“民族自决”权,更没有触及独立。
8.Even prior to acceding to the treaty, China undertook to fulfill the obligations stipulated by the IAEA Statute, including the obligation to apply IAEA safeguard.
中国在加入该条约之前即承诺履行该机构规约的义务,包括保障监督的义务。
9.The circumstances that will give rise to such a lien will be specified in the statute.
产生法定留置的情况由成文法具体规定。
10.Defendant waived sovereign immunity from this action by statute.
被告于此件诉讼中,依法已经放弃国家赋予的主权豁免权。