|
|
|
| 您当前位置:情景会话首页 > 会话搜索 |
|
|
| 以下 情景对话内容中包含 public house |
1.West and East
My pleasure! you never know British people how polite in public place, whatever they go to buy ticket or food, they all like to queue up! They are so comply with the public order.
这是我的荣欣,你绝对没想到那里的人民在公共场合有多么的礼貌,他们无论是去买票或是买食物,他们都很遵守公共秩序,自觉排队。
2.万圣节的含义
En, they pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside.Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes or bags from house to house. Every time they come to a new house, they say,"Trick or treat!" The grown-ups put treat-money or candy in their bags.
他们拿着大大的橙色南瓜,在南瓜上画出笑脸,然后在里面点上蜡烛。有些小孩还化妆成魔鬼。然后提着箱子或袋子一家一家拜访,每当来到住户家门口,他们都会说”不给糖就捣蛋”.
3.谈论买新房
My wife and I have been planning to buy a house for some time, but somehow we find it difficult to make our choice. Your house seems to be perfect.
我和我妻子打算最近买一套房子.但是发现很难作决定.你的房子似乎没什么可挑剔的.
4.二手房
Do you want to buy a second-hand house? One of my friends, Tom, will go abroad and want to sell his house bought last year.
你想买二手房吗?我一个朋友,Tom,要到国外去,想卖掉他现在的房子。这个房子是去年买的。
5.真正的万圣节
Once in costume, children go from house to house saying “Trick or treat”! children might play a “trick” on people if they do not give treats, like pelting houses with eggs or old tomatoes or crying for the candies.
化好妆的孩子们一家一家的说不给糖就捣蛋。如果不给,他们就会捣蛋,像拿鸡蛋或烂番茄扔向你的房子或大哭以得到糖果。
6.考虑购房
Well, this is certainly a nice place, Mr. Taylor. What sort of public transportation is nearby?
哦.这个地方真不错.泰勒先生.附近有什么公交系统?
7.石油开发的招标
Could you tell me whether it`s a secret opening-bid or a public one?
请问这是秘密招标还是公开招标?
8.石油开发的招标
Of course,it`s a public opening bid.All the bidders will be invited to join us to supervise .the opening.
当然是公开招标.全体投标人将应邀参加监督开标.
9.发布会演讲
Management wants you to make the public announcement tomorrow afternoon.
管理层想要你明天下午做发布会.
10.发布会彩排
When does the public announcement start?
发布会什么时候开始?
|
|
| |
|