1.Such explanations no doubt explain the purported origin of tipping in the 16th century,boxes in English taverns carried the phrase “ To Insure Promptitude” (later just “ TIP” ).
这些说法毫无疑问地解释了有关小费起源的传说。在16世纪,英国小酒馆里都放着一个匣子,上面写有一条短语"确保快捷",后来这3个英文词的首字母就组成了"小费"一词。
2.A weak, nerveless fool, devoid of energy and promptitude.
一个衰弱,软弱无力的笨蛋,缺乏敏捷的活力。
3.a weak, nerveless fool, devoid of energy and promptitude- Nathaniel Hawthorne.
一个全无活力和反应迟钝的软弱无力的白痴-纳萨尼尔·霍索恩。