1.Vegetative branches with 2-4 leaves; sheath 2-10 cm long, margin membranous, auricle obtuse; leaf blade 5-35 cm long, 1-2 mm wide, apex obtuse or slightly emarginated; primary veins 3, parallel.
营养枝具叶2-4枚;叶鞘长2-10厘米,边缘膜质,叶耳钝圆;叶片长5-35厘米,宽1-2毫米,先端钝或微凹;初级脉3条,平行。
2.Leaves leathery, elliptic, 8-11 cm long, 3-5 cm wide, apex acute, base obtuse, glabrous, margin serrulate; petiole 0.8-1.2 cm long.
叶革质,椭圆形,长8-11厘米,宽3-5厘米,先端急尖,基部圆或钝,无毛,边缘有细锯齿;叶柄长8-12毫米。
3.so dense he never understands anything I say to him; never met anyone quite so dim; although dull at classical learning, at mathematics he was uncommonly quick- Thackeray; dumb officials make some really dumb decisions; he was either normally stupid or being deliberately obtuse; worked with the slow students.
迟钝得永远也不理解我对他说的任何话;从来没碰到过这么笨的人;尽管在传统的学习上迟钝,但在数学上他却不一般的敏捷——撒克里;愚蠢的官员做出了一些非常愚蠢的决定;他不是一般性的愚蠢,就是故意的反应慢;对一些迟钝的学生起作用。
4.be obtuse in understanding
头脑迟钝
5.To make obtuse or dull.
使迟钝,使呆滞
6.Leaves alternate; petioles short, puberulous; blade leathery, elliptic to oblong, 6-12 cm long, 2.5-4 cm wide, apex acute or obtuse, base nearly rotund or slightly oblique.
叶互生;叶柄短,被疏柔毛;叶片革质,椭圆形至长圆形,长6-12厘米,宽2.5-4厘米,顶端急尖或钝,基部近圆形或稍偏斜。
7.too obtuse to grasp the implications of his behavior; a purblind oligarchy that flatly refused to see that history was condemning it to the dustbin- Jasper Griffin.
迟钝得不能理解他的行为的含意;愚蠢的寡头政治断然的拒绝了看到历史已经将它扫进了垃圾箱——贾斯帕·格里芬。
8.A figure with four equal sides forming two inner obtuse angles and two inner acute angles; a rhombus or lozenge.
菱形(物)一种带有四个等边构成两个内钝角和两个锐角的图形;菱形或菱形物
9.Leaves thickly membranous, obovate-elliptic, 8-17 cm long, 3.5-7 cm wide, apex acute or obtuse, base cuneate; petiole enlarged at base, stipular scars almost reach the middle of petioles.
叶片厚膜质,倒卵状椭圆形,长8-17厘米,宽3.5-7厘米,顶端急尖或钝,基部楔形;叶柄基部膨大,托叶痕达叶柄中部。
10.Leaves leathery, oblong or elliptic, 8-15 cm long, 3.5-8 cm wide, apex obtuse, entire or denticulate near apex, lateral veins inconspicuous; petiole 1.5-2.5 cm long.
叶革质,长圆形或椭圆形,长8-15厘米,宽3.5-8厘米,先端钝圆,基部楔形,全缘或近先端有小齿,侧脉不明显;叶柄长1.5-2.5厘米。