爱词霸英语  爱词霸汉语  手机爱词霸 | English
每日一句:正在加载...
会话帮助
 
您当前位置:情景会话首页 > 会话搜索
有关“inviolability”的搜索结果
标题(0) 句子(0) 句库(8)  
以下 句库例句中包含 inviolability 
1.On such a basis, traditional international law seeks the value of nations, such as independence, equality, autonomy, territorial integrity, inviolability, etc, which presents as sovereignty. 
传统国际法追求的是国家价值,即独立、平等、自治、领土完整和不可侵犯等,集中表现为主权原则。

2.Thus, an obvious paradox can be noted today: some people think the openness of the court is an unattainable dream and a field of unrelenting struggle, while others have advanced so far that they regard it as a normal problem of civilized society, i.e., how to combine the firm democratic principle of openness of legal proceedings with guaranteeing the inviolability of private life. 
不难看出,今天我们所面对的是针锋相对的两方看法:一些人认为,法院审判程序的完全公开是一场永远不可能触及的美梦,也是一场持久而冷酷的战斗;另一方面,却有人提出,目前看来,审判程序的公开乃是文明社会面临的重大问题,比如:怎样将公开司法程序的古板的所谓民主原则与保障公民个人生活神圣不可侵犯的底限相结合。

3.This is the inviolability of Party consolidation.  
这是整党的严肃性。

4.The inviolability of sovereignty allows no country special privilege to interfere in the international affairs of other countries or impose its will upon others. 
国家主权神圣不可侵犯,任何国家都没有干预他国内部事务、把自己的意志强加于人的特权。

5.The Resolution on the Preservation of and Compliance with the Anti-Ballistic Missile Treaty, co-sponsored by China, Russia and Belarus, and adopted at the 54th Session of the UN General Assembly with an overwhelming majority, called upon the parties to the ABM Treaty to refrain from the deployment of anti-ballistic missile systems for the defense of their territories. It also expressed support for further efforts by the international community to safeguard the inviolability and integrity of the ABM Treaty. 
第五十四届联合国大会以压倒多数通过了中国、俄罗斯、白俄罗斯共同提出的维护和遵守《反导条约》决议,呼吁条约缔约国不部署旨在保护国家全境的反导系统,支持国际社会作出进一步努力,捍卫条约的不可侵犯性和完整性。

6.The nature of the Nomonhan truce agreement is the same as that of the previous Changkufeng truce agreement; that is to say, the Japanese militarists, being compelled to admit defeat, have had to recognize the inviolability of the Soviet and Mongolian frontiers.  
诺蒙坎停战协定的性质,和过去张高峰停战协定是一样的,就是说,在日本屈膝之下,日本军阀承认了苏蒙边疆的不可侵犯。

7.In the meantime, Germany indicated her willingness to stop her activities against the Soviet Union and abandon the so-called Agreement Against the Communist International and recognized the inviolability of the Soviet frontiers; hence the conclusion of the Soviet-German non-aggression treaty.  
在这个期间,德国愿意停止反苏,愿意放弃所谓《防共协定》,承认了苏联边疆的不可侵犯,苏德互不侵犯协定就订立了。

8.It was in these circumstances, and when Germany agreed to stop her anti-Soviet activities, abandon the Agreement Against the Communist International and recognize the inviolability of the Soviet frontiers, that the Soviet-German non-aggression treaty was concluded.  
在这种状态下,在这个时候,德国愿意停止反苏,放弃《防共协定》,承认苏联边疆的不可侵犯,苏德互不侵犯条约就订立了。

 
 
博客空间 | 交友圈子 | 英语论坛 | VOA听力 | 英语测验 | 背单词 | 英文电影 | 英语小游戏 | 大讲堂 | 奥运英语 | 托福 | 手机短信 | 雅思 | 考研 | 英文歌曲 | 英语口语 | 英语四六级 |
关于爱词霸 | 谷歌金山词霸 | 购买词霸 | 加入收藏 | 网站导航 | 共享词汇 | 共享短句 | 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft 京ICP备06025896