1.Buster·Martin, a mechanic for a south London plumbing firm whohas17 children and 70 grandchildren and great grandchildren,triedgiving up work at the age of 97 but couldnt face theboredom.
伯斯特·马丁是伦敦南部一家铅管品制造公司的技师。他有17个孩子,孙子和从孙辈共有70人。老人曾在97岁时试图放弃工作,但是他无法面对退休后的无聊生活。
2.“ I need to be there while my grandchildren grow up.
"我要看着孙子、孙女们长大成人。
3.The contact with his grandchildren rejuvenated him.
和孙子呆在一块使他变得年轻起来。
4.21. We must spare no effort to free all of humanity, and above all our children and grandchildren, from the threat of living on a planet irredeemably spoilt by human activities, and whose resources would no longer be sufficient for their needs.
21. 我们必须不遗余力,使全人类、尤其是我们的子孙后代不致生活在一个被人类活动造成不可挽回的破坏、资源已不足以满足他们的需要的地球。
5.My grandchildren will stay over Christmas.
我的孙儿孙女们圣诞节期间将呆在这儿。
6.All am property is intended for my grandchildren.
我的全部财产将留给我的孙子孙女。
7.The retired worker was telling his grandchildren about his childhood, pulling about at a bottle of water from time to time.
退休工人正在向他的孙子们讲述他的童年,不时对着瓶子喝口水。
8."If a mother has plentiful resources then it can make sense to invest in producing a son because he is likely to produce more grandchildren than would a daughter. However, in leaner times having a daughter is a safer bet," Mathews said.
马修说:“由于男孩能够‘传宗接代’,所以在生活富足的情况下,女性为了生男孩而不惜大量投入确实可行,但在物质匮乏时期,还是生女儿更保险。”
9.“DI robbed me of half my genetic history, and it robbed my children and grandchildren too.”says Christine Whipp, she argued that she had the right to know her parentage.
“人工授精剥夺了我一半的基因历史,也剥夺了我子女和孙子女一半的基因历史,”克里斯蒂娜·惠普尔说。她认为自己有权了解自己的生身父母。
10.Hongo mothered seven children, more than 20 grandchildren, and even outlived her eldest daughter, who died two years ago while in her 90s, according to Kurauchi, who described Hongo as a ``warm, caring grandmother. "
本乡育有7个子女,现在有20多个孙子孙女。仓内说,两年前本乡老人的大女儿也已经去世了,终年90多岁。在儿孙们的眼中,本乡是一位"和蔼可亲、对儿孙们呵护备至的老祖母。"