1.It comes from a letter which Chu Fou, a general under Liu Hsiu of the Eastern Han Dynasty, wrote to Peng Chung, the prefect of Yuyang. In context it reads, "Whatever you do, you must be sure that you do not sadden your friends and gladden your enemies."
这句话出于东汉时刘秀的一位将军叫朱浮的写给渔阳太守彭宠的一封信,那信上说:“凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。”
2.Do not sadden your friends and gladden enemies
勿使亲者痛仇者快。
3.Do remember that you must not do things that will sadden your friends and gladden enemies.
切记你不能做出令亲者痛仇者快的事.
4.Do you find any pleasure in gladden?
您喜欢园艺吗?
5.Their action will only grieve those near and dear to the people and gladden their enemies.
他们的行动只会使亲者痛仇者快。
6.Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.
箴15:30眼有光使心喜乐.好信息使骨滋润。
7.In articles nowadays people often quote the saying, "Do not sadden your friends and gladden your enemies."
现在许多人的文章上常常有一句话,说是“无使亲痛仇快”。
8.To relieve of cares or worries; gladden.
使轻松;使愉快