|
|
|
| 您当前位置:情景会话首页 > 会话搜索 |
|
|
1.见面语
I'm Frank. What about you?
我叫Frank。 你呢?
2.送礼
Good evening, Frank.
弗兰克.晚上好.
3.送礼
Judy, Frank, would you like to start now?
朱迪.弗兰克.你们现在开始吃.好吗?
4.报盘价格
There's practically no substitute for bristles for certain uses. That's why demand for natural bristles keeps rising in spite of cheaper synthetic ones. To be frank with you, if it were not for the long-standing relationship between us, we would hardly
在某些用途方面.几乎没有东西可以代替猪鬃.尽管人造制品价格便宜.但对天然猪鬃的需求还在不断增长.原因就在这里.老实说.如果不是为了我们双方长期以来的关系.我们不大可能以这样的价格向你方报实盘的.
5.讨价还价
To be frank with you, if it weren't for our good relations, we wouldn't consider making you a firm offer at this price.
坦率地说.如果不是为了我们之间的友好关系.我们本来不会考虑以这个价格报实盘的.
6.合资企业
To be frank, we are going to set up a moderate scale joint venture with you.
说实话.我们希望与贵公司建立一家中型合资企业.
7.说服客户
There's practically no substitute for bristles for certain uses. That's why demand for natural bristles keeps rising in spite of cheaper synthetic ones. To be frank with you, if it were not for the long-standing relationship between us, we would hardly
在某些用途方面.几乎没有东西可以代替猪鬃.尽管人造制品价格便宜.但对天然猪鬃的需求还在不断增长.原因就在这里.老实说.如果不是为了我们双方长期以来的关系.我们不大可能以这样的价格向你方报实盘的.
8.独家代理
To be frank, Mr.Wood, after reading your letter, I feel that it`s not a mature time for you to act as a sole agent for us.
嗯.恕我直言.伍德先生看了信后我感觉你方做我们独家代理的时机还不成熟.
9.价格突升
There's practically no substitute for bristles for certain uses. That's why demand for natural bristles keeps rising in spite of cheaper synthetic ones. To be frank with you, if it were not for the long-standing relationship between us, we would hardly
在某些用途方面.几乎没有东西可以代替猪鬃.尽管人造制品价格便宜.但对天然猪鬃的需求还在不断增长.原因就在这里.老实说.如果不是为了我们双方长期以来的关系.我们不大可能以这样的价格向你方报实盘的.
10.厌烦室友
Hello, Frank.
你好.弗兰克.
|
|
| |
|