爱词霸英语  爱词霸汉语  手机爱词霸 | English
每日一句:正在加载...
会话帮助
 
您当前位置:情景会话首页 > 会话搜索
有关“emperor's son-in-law”的搜索结果
标题(0) 句子(1000) 句库(0)  
以下 情景对话内容中包含 emperor's son-in-law 
1.交货瓶颈
  It's about those GW35s for CNOC.
  是关于卖给CNOC公司那批GW35s的问题.

2.音乐会
  I like the band of S-JM best.
  我最喜欢S-JM组合.

3.林智慧
  Ji Hey from Korea. Just think about her perfect shape, like S.
  来自韩国的林智慧啊。想想她完美S身型吧。

4.剩女
  What does 3S mean ?
  什么是3S

5.安全检查
  Oh, it's my son's toy gun. I will show you and it has batteries.
  哦.那是我儿子的玩具枪.我给你看下.它有电池.

6.买纪念品
  Yes, please. We want to buy a typically Chinese toy for our little son. He’s only 5.
  是的。我们想给我们的小儿子买一个有中国特色的玩具。他只有5岁。

7.中国博士黄西脱口秀把老美笑翻
  I just had my first child last year... and aah...I was really amazed by it...you know...I was at the delivery room...holding on my son...thinking to myself...wow...he was just born...and he is already a US citizen...so I said to him...ah...do you even know who's Benjamin Franklin...
  去年我刚有了第一个孩子,我真的很惊喜,我在产房,抱着我的儿子,脑子里想,哇哦,他才刚出生,就已经是美国公民了……所以我对他说……喂,你已经知道本杰明·弗兰克林是谁了么……

8.新北京新奥运
  We are all the yellow race and descendants of the Yellow Emperor. Therefore, yellow will naturally add splendor to the 2008 Olympics.
  我们是黄种人.是炎黄子孙.因此.黄色自然会为2008年奥运会增添光彩.

9.故宫
  It was constructed when through Emperor Yongle was in reign in the Ming Dynasty .
  建于明朝永乐年间,已有600多年的历史了。

10.中西语言的差别
  Dragon symbolizes the emperor and power in China,while in the west ,it is a monster .
  龙在中国代表帝王和权力,在西方,则代表恶魔。

 
 
博客空间 | 交友圈子 | 英语论坛 | VOA听力 | 英语测验 | 背单词 | 英文电影 | 英语小游戏 | 大讲堂 | 奥运英语 | 托福 | 手机短信 | 雅思 | 考研 | 英文歌曲 | 英语口语 | 英语四六级 |
关于爱词霸 | 谷歌金山词霸 | 购买词霸 | 加入收藏 | 网站导航 | 共享词汇 | 共享短句 | 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft 京ICP备06025896