1.This concept has explicit connotation and denotation, and reveals the close relation and strict distinction between social rights and liberal rights.
这一概念具有明确的内涵和外延,与自由权既有紧密联系又有严格区别。
2.Literature appreciation and literature collection are two popular styles of literature consumption; however, they have different connotation and denotation, different developing traits and artistic embodiment, thus, they offer distinct ideal in literature and culture, their configuration and research perspectives.
但四者的内涵、外延不尽相同,各自的侧重点、发展变化规律、所体现的艺术、文化观念、文化形态和研究视角也有所不同。
3.connotation and denotation/intension and extension
内涵和外延
4.It has been developed into a system with lots of modern characteristics from form to content, which is manifested in such respects as the deepening of connotation and the expansion of denotation, strengthened administration consciousness of government, consummated management framework, flexibility of the implementation course, etc.
这主要表现在其内涵的深化与外延的拓展、政府管理意识的强化与管理构架的完善、实施过程的灵活性等方面。
5.The results prove that DF could simplify the solve process and its shortcoming of restriction in approximately denotation, frequency unitary 1 and inapplicability in more commonly quadratic system are also shown at the same time.
结果证明:使用描述函数法能够简化该问题的求解,但也暴露出其存在着近似表示,频率归1以及更一般二阶系统不适用等方面的局限和不足。
6.As an objective principle, public interests should be endowed with specific legal connotation and denotation as well as proper administrative means and the legal guarantee of relief.
作为一个目的性原则,公共利益应当具有特定的法律内涵和外延,同时也应当具有适当的行政管理方式和法律救济保障。
7.The class of objects designated by a specific term or concept; denotation.
外延,概说用特定的词或概念来标明的学科种类;外延
8.This paper borrow the traditional rhetoric concept of handling word to denotation the meaning of trying to manage the exact word.
本文借用传统修辞学中“炼字”这一概念,指代一般的修辞学论著中常说的“词语的锤炼”,即对词语的精 心运用。
9.This paper begins with the connotation and denotation of the efficiency of tax collection and management and aims at an integrated evaluation index system through empirical demonstration.
本文分析了税收征管效率的内涵及外延,通过实证建立了税收征管效率的综合评价指标体系。
10.Through the combination, stack, and arrangement of the type in the formal space, which is more than the literal meaning; it also acquires an artistic value: the interpretation of formal expression and the denotation of the relationship between positive and negative space.
藉由文字在版面空间中的组合、堆叠与排列,文字拥有的不只是其字面上的意义,它还获得了形态展现的诠释与空间虚实关系上的延伸意涵等美感价值。