|
|
|
| 您当前位置:情景会话首页 > 会话搜索 |
|
|
1.商业合同是什么
A contrct is an agreement which is binding on both parties mutually. A contract might be formal or informal, oral or written. An implemented contract is one which has been fully executed by both sides,an executive contract is one which is going to be perf
合同就是彼此互相的协议.一个合同可以是正是或者非正式的.口头的或者书面的.一个已执行的合同就是被双方完全执行,一个实施的合同是将被执行的合同.双方都被法律约束着.任何一方违反了合同将受到起诉和强制作出赔偿.
2.商业合同是什么
In a ordinary contract, the objective of a contract might be relatively simple, indicating the description of commodity,price,quantity,terms of payment and ect.
普通的合同中.其目标是相对简单的.指出了商品的品质.价格.质量.支付条款等.
3.直营店
In general,the term of franchise contracts is no less than three years.And upon expiration of a franchise contract,the franchisor and the franchisee may determine upon consultation the conditions for renewal of the franchise contract based on the principl
特许经营合同的期限一般不少于三年.特许经营合同期满后.特许人和被特许人可以根据公平合理的原则.协商确定特许经营合同的续约条件.
4.允许转运
So we might as well mark "Transshipment at Hongkong in the contract.
那么我们就在合同里注明"在香港转船".
5.保险种类
Now I know why you often point out to us the wording of some letter of credit which you don't feel happy about. But what are we to do about it? We must keep to the stipulations of the contract and the letter of credit.
现在我才知道.你为什么经常向我们指出.你对某些信用证的措辞感到不愉快. 但现在我们该怎么办呢?我们一定要遵守合约和信用证的规定.
6.保险种类
It goes without saying that both parties must abide by the contract terms that we have agreed upon and signed. This blunder, which is due to my ignorance, has cost me a pretty penny.
不用说.双方都必须遵守已经同意并已签署过的合约条款.这次疏忽是由于我的无知.使我损失了不少钱.
7.赔偿条款谈判
I`m sorry,Mr.Allan.According to the contract, we`ll honors your claim.But as to the cartons of 10 kilos each, I suggest you sell them at your end at a lower price instead of shipping them back.
对不起.亚伦先生.根据合同.我们接受你们的索赔.至于那些10公斤装的对虾.我建议你方低价卖掉而不要运回.
8.拒绝赔偿
You know, Christmas candles are seasonal goods. We signed a contract for 100,000 dozen Christmas candles last September.The goods should have arrived in London no later than late November, but it was on December 29 that the candles arrived when it was too late for us to have them distributed.
你知道圣诞蜡烛是季节货物.去年9月份我们签了一笔10万打圣诞蜡烛的合同.货应该在不迟于11月下旬到达伦敦.但实际上货物在12月29日猜到.当时我们安排节日分销已经太晚了.
9.拒绝赔偿
We did have the candles delivered according to the contract stipulations.You might have noticed it from the shipping advice we sent you.
我们的确是按合同规定把蜡烛发出的.从我们的装船通知中你可以看到.
10.拒绝赔偿
What I’d like to remind you of is that it was stipulated in the contract that the goods would be delivered in early October.If the goods had been delivered before October 10,the strike in Bombay would not have affected the punctual arrival of the goods..Therefore you are responsible for our loss. The actual distribution started on January 10, half a month later than Christmas. The total loss amounts approximately to € 3,000.
我要提醒你的是合同中规定货物在10月上旬发出.如果货物于10月10日前发出.孟买的罢工就不会影响货物按时到达.因此.你方应对我们的损失负责.实际销售在1月10日才开始.比圣诞节迟了半个月.总共损失达3000欧元.
|
|
| |
|