|
|
|
| 您当前位置:情景会话首页 > 会话搜索 |
|
|
1.讨价还价
Now about the quantity. You said you could offer me only 500 cases, which I think is not enough. Last year we sold 700 cases, and I'm sure I can do better this year. I hope you can offer me at least 800 cases.
现在谈谈数量问题.你说只能供应500箱.这不够.去年我们销售了700箱.今年肯定能销售更多.我希望你至少能报800箱.
2.讨价还价
Sorry, I don't think we can offer you more than 500 cases this year. As a matter of fact, we have made a special effort to get even these 500 cases for you.
很抱歉.我想今年供应不可能超过500箱了.事实上.供应这500箱我们还做了特别的努力.
3.索赔沟通
That's right. You see, Mr. Fox, you have probably been advised of the serious damage done to the last consignment of 60 cases of arbutus. Upon its arrival in London on board the S.S.Cornea, it was found, much to our regret, that about 50% of the cases we
对.福克斯先生.也许你已经知道最后一批60箱的杨梅严重损坏的情况."柯娜"轮一到达伦敦的时候.我们就遗憾地发现其中有一半左右的箱子渗漏.经卫生检疫局官员仔细检查.认为内装食品不可供人们食用.
4.纸箱包装
Could you use wooden cases instead?
你们能否改用木箱?
5.纸箱包装
Why use wooden cases?
为什么用木箱?
6.货物包装
I'm concerned about: the possibility of jolting, squeezing and collision that may take place when these cases are moved about.
对于箱子在搬来搬去的过程中可能发生的碰撞.挤压和撞击的问题我还是很关心的.
7.货物包装
You're right. But wouldn't it be safer to use wooden cases?
您说得对.但是用木箱不是更安全吗?
8.报盘价格
We have the offer ready for you. Let me see... here it is. 100 cases Houston Bristles, 57 mm, at 10 pounds sterling per kilogram, C.I.F European Main Ports, for shipment in June 2001. The offer is valid for five days.
我们已为你准备好了报盘.让我找一找.在这里.100箱57毫米休斯敦猪鬃.每公斤成本加运费保险费到欧洲主要口岸价10英镑.2001年6月交货.报盘五天有效.
9.讨价还价
Well, we've been holding it for you, Mrs. Perless. Here it is. Five hundred cases of black tea, at 20 pounds per kilogram, C.I.F., Liverpool. Shipment will be in July.
佩利丝女士.我们还一直为你保留着这一报盘.这个就是:500箱红茶.成本加运费保险费到利物浦价.每公斤20英镑.七月装船.
10.讨价还价
Because of the rapid growth of both our domestic and foreign markets, our production hasn't been able to go forward at an equal pace with the demand. 500 cases are the best I can offer you at present.
由于国内外市场迅速发展.我们的生产已赶不上需求.目前我最多能报500箱.
|
|
| |
|