1.Furthermore, the defendant may avail himself of the defence that the pollution damage resulted from the wilful misconduct of the owner himself, but the defendant shall not avail himself of any other defence which he might have been entitled to invoke in proceedings brought by the owner against him.
除此以外,被告人可以针对由于船舶所有人的有意的不当行为所造成油污损害援用抗辩权,但不得提出他有权在船舶所有人向他提出的诉讼中所援引的答辩。
2.From the point of the roles of both the active and negative aspects of the objective rational, this article adopts the theory of law positivism and the method of law economy analysis to discuss the roles and limitation of the meaning of the intention components of causality and the ultimate aim of the objective rational, and the internal economy principles or rules of the shipping economy and trade deduced from the shipping facts and the benthamism, the most avail of the most majority nations, the maximum of the whole avail of both the ship interests and the cargo interests, and the protection and promotion of the development of the shipping economy in the legislation area of the basis of liability of the carriers.
摘要从目的理性在消极方面和积极方面作用角度出发,运用法律实证主义理论和法律经济分析方法,论述了因果方面的目的成分的意义、目的理性的终极目的,以及从航运事实和功利主义所引出的航运经济与贸易内在经济法则或规律,最大多数国家的最大效用、船货双方整体效用最大化与促进保护航运经济发展,在承运人责任基础立法领域中的作用与局限性。
3.I tried to persuade him to learn Japanese but to no avail, and now he begins to regret.
我原来极力劝他学日语,他不听,现在他却开始后悔了。
4.To be of use to; avail.
对…有用;有益
5.We should avail ourselves of this opportunity.
我们应该利用这机会。
6.Jail life made the frail retailer avail every snail in the pail.
监狱生命使脆弱的零售商在桶里有益于每只蜗牛。
7.The “trustees” of these “abandoned babies” ( including original manuscripts and letters), had gone round to look for “adoptive parents” for them, but to no avail. When they were at their wits’ end and getting nowhere, they received a helping hand - all the way from across the Causeway.The people over there were keen to adopt the “unwanted babies” and had promised to treat them well. Could the “trustees”, who had become desperate, not feel overjoyed?
当初,这些名人藏书(包括手稿、书信等)的暂收代管者,像领着人家的弃婴一样,曾在新加坡到处找人“领养”,鼻子都碰扁了,正一筹莫展、走投无路时,从长堤彼岸伸出了友谊之手,人家满腔热情要“领养弃婴”,还保证善待这些“弃婴”,你能不喜出望外?
8.We regret we cannot avail ourselves of your offer because your price is higher than those we are now pay.
请恕我方不能接受贵方发盘,因为你方价格高于我方目前支付的价格。
9.We regret we cannot avail ourselves of your offer of these goods because your prices are higher than we are now paying.
请恕我方不能接受你方此商品的发盘,因为你方价格比我方目前支付的价格要高。
10.The avail-able boron content of soil in 61.8 % of cultivated land of this province is below the critical value ( 0.50 ppm). The boron content in 32.5 % of cultivated land is on the middle level ( 0.51 - 1.00 ppm). Only 5.7 % of cultivated land is rich in teron content ( > 1 ppm ) .
全省61.8%的耕地有效硼在临界缺乏值(0.5ppm)以下,0.51—1.0ppm中硼耕地占32.5%,>1.0ppm高硼耕地仅占5.7%.