爱词霸英语  爱词霸汉语  手机爱词霸 | English
每日一句:正在加载...
会话帮助
 
您当前位置:情景会话首页 > 会话搜索
有关“autonomy”的搜索结果
标题(0) 句子(0) 句库(10)  
以下 句库例句中包含 autonomy 
1.Learner Strategies for Learner Autonomy by Anita Wenden is a good resource. 
Wenden, A. 的 Learner Strategies for Learner Autonomy 就是一分极好的参考文献。

2.In accordance with the Chinese Constitution and the Law on Ethnic Regional Autonomy, all areas entitled to ethnic regional autonomy enjoy the extensive rights of autonomy, involving legislation, the use of local spoken and written languages, the administration of personnel, the economy, finance, education and culture, the management and development of natural resources, and other aspects. 
根据中国宪法和《民族区域自治法》规定,民族区域自治地方享有广泛的自治权利,涉及立法、使用民族语言文字、人事管理、经济管理、财政管理、教育管理、文化管理、自然资源的管理和开发等诸多方面。

3.Second, regional autonomy for ethnic minorities in China is not only ethnic autonomy or local autonomy, but is the integration of ethnic and regional factors and the combination of political and economic factors. 
二是中国的民族区域自治,不只是单纯的民族自治或地方自治,而是民族因素与区域因素的结合,是政治因素和经济因素的结合。

4.In order to implement the Law on Regional National Autonomy, since 1991 China has formulated more than 20 regulations on regional national autonomy and some special regulations. This has further guaranteed autonomy in the national autonomous areas.  
为全面具体地落实《民族区域自治法》,1991年以来,中国制定了20多个民族区域自治条例和一批单行条例,进一步保障了各民族自治地方的自治权。

5.Regional autonomy for ethnic minorities means that under the unified leadership of the state regional autonomy is practiced in areas where people of ethnic minorities live in concentrated communities; in these areas organs of self-government are established for the exercise of autonomy and for people of ethnic minorities to become masters of their own areas and manage the internal affairs of their own regions.  
中国的民族区域自治是在国家的统一领导下,各少数民族聚居的地方实行区域自治,设立自治机关,行使自治权,使少数民族人民当家作主,自己管理本自治地方的内部事务。

6.To guarantee the special rights and interests of ethnic minorities, the Chinese government established ethnic self-government organs and instituted ethnic regional autonomy in the areas where ethnic minorities live in compact communities. In August 1952, China promulgated the Outline for the Implementation of Ethnic Regional Autonomy in the PRC, which specifies the details of the policy of ethnic regional autonomy.  
为从制度上保障少数民族的特殊权益,中国在少数民族聚居地区建立民族自治机关,实行民族区域自治,并于1952年8月颁布《中华人民共和国民族区域自治实施纲要》,对民族区域自治制度的实行作出详细的规定。

7.In February 2001, the Standing Committee of the Ninth NPC made amendments to the Law Governing Regional Ethnic Autonomy, upgrading the system of regional ethnic autonomy as part of the basic political system of China. New stipulations added in the Law include: carrying out necessary special policies in the ethnic autonomous areas, and increasing investments in and accelerating the development of these areas, which have further strengthened the legal guarantee of autonomy in the autonomous areas. 
2001年2月,九届全国人大常委会对《民族区域自治法》进行了修改,把民族区域自治制度提升为国家的一项基本政治制度,增加了在民族自治地方实行必要的特殊政策、加大对民族自治地方的投入、加快民族自治地方发展等若干新规定,进一步强化了对各民族自治地方自治权利的法律保障。

8.The practice of regional autonomy not only ensures the rights of the ethnic minorities to exercise autonomy as masters of their homelands, but also upholds the unification of the state.  
实行民族区域自治,既保障了少数民族当家作主的自治权利,又维护了国家的统一;

9.The system of regional autonomy in China has two distinguishing features. First, regional autonomy is under the unified leadership of the state, and the autonomous areas are inseparable parts of China. The organs of self-government of the autonomous areas are local governments under the leadership of the Central Government, and they must be subordinated to the centralized and unified leadership of the Central Government.  
中国的民族区域自治制度有如下两个显著的特色:一是中国的民族区域自治,是在国家统一领导下的自治,各民族自治地方都是中国不可分离的部分,各民族自治地方的自治机关都是中央政府领导下的一级地方政权,都必须服从中央集中统一的领导。

10.The People’s Congress of the Xinjiang Uygur Autonomous Region and its standing committee have adopted various regulations and resolutions which fit the characteristics and meet the requirements of Xinjiang based on the power accorded to it by the “Law on Regional Ethnic Autonomy” and Xinjiang’s actual conditions, thus protecting the right to autonomy granted to ethnic autonomous areas by the law. 
新疆维吾尔自治区人民代表大会及其常委会根据民族区域自治法赋予的权力和新疆的实际,制定了适应新疆特点和需要的各种法规和决议,依法保障了民族自治地方的自治权利。

 
 
博客空间 | 交友圈子 | 英语论坛 | VOA听力 | 英语测验 | 背单词 | 英文电影 | 英语小游戏 | 大讲堂 | 奥运英语 | 托福 | 手机短信 | 雅思 | 考研 | 英文歌曲 | 英语口语 | 英语四六级 |
关于爱词霸 | 谷歌金山词霸 | 购买词霸 | 加入收藏 | 网站导航 | 共享词汇 | 共享短句 | 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft 京ICP备06025896