1.ASI (Authorized Subject Information) is quoted form 《China Integrate Circuit (1C) Card Standard》) which is organized and published by Institute of Campus 1C Card Standardization of Educational Management Information Center in Ministry of Education. ASI handle system is the key of generation and share of subject information.
ASI(Authorized Subject Information)源于教育部教育管理信息中心组织制定出版的《中国教育集成电路(Ic)卡规范》,ASI处理系统是主体信息生成与共享的关键。
2.Paper has first given its much angle and the mathematics definition of reality ammunition index number on the basis of elaborating the accident reality ammunition meaning of authorized strength of index number to evaluate the effect of prison pipe safe overall condition; Secondly for the specific statistical technology of the reality ammunition index number of authorized strength, do relatively detailed introduction, include the circle of prison safe accident to gather, accident type and rank surely with data to distinguish, data arrange to describe, the collection that accident divides into to worth, accident seasonal change analysis, various authorized strength of reality ammunition index number with reality certificate; Show clearly construction prison safety finally in advance systematic route.
摘要首先在阐述编制事故实发指数意义的基础上,给出实发指数的数学定义及其多角度评估监管安全整体状况的作用;其次就编制实发指数的具体统计技术进行较为详尽的介绍,包括监管安全事故的界定与数据采集、事故类型与级别区分、数据的整理描述、事故分值的汇总、事故的季节变动分析、各种实发指数的编制与实证;最后指明建设监管安全预警系统的路径。
3.Article 5 The competent authorities for examining and approving technology import contracts are the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade(hereinafter referred to as MFERT) and its authorized departments, commissions, bureau of foreign economic relations and trade and other administrative organs of provinces, autonomous regions, municipalities directly under jurisdiction of the central government, coastal open cities, special economic zones and cities under provinces with separate economic plans (hereinafter referred to as the "authorized examining and approving authorities").
第五条技术引进合同的审批机关是对外经济贸易部(以下简称经贸部)和经贸部授权的省、自治区、直辖市、沿海开放城市、经济特区和计划单列省辖市的对外经济贸易厅、委、局及其他管理机关(以下简称授权审批机关)。
4.The applicant?issuer must submit to the relevant department authorized by the State Council, application documents as required by relevant provisions of the Company Law and other relevant documents as stipulated by the relevant department authorized by the State Council.
发行人必须向国务院授权的部门提交公司法规定的申请文件和国务院授权的部门规定的有关文件。
5.Whenever the term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art, is calculated on a basis other than the life of a natural person, such term shall be no less than 50 years from the end of the calendar year of authorized publication, or, failing such authorized publication within 50 years from the making of the work, 50 years from the end of the calendar year of making.
除摄影作品或实用艺术作品外,如果某作品的保护期并非按自然人有生之年计算,则保护期不得少于经许可而出版之年年终起50年,如果作品自完成起50年内未被许可出版,则保护期应不少于作品完成之年年终起50年。
6.Rejected cylinders. Reheat treatment is authorized for rejected cylinders. Subsequent thereto, cylinders must pass all prescribed tests to be acceptable. Repair by welding or spinning is not authorized.
被拒收的汽缸。对于拒收的汽缸批准后在次热处理,随后此外,汽缸必须通过所有被规定的测试是可接受的,通过焊接或转动的是不被批准。
7.Shanghai Jiu Hua Automotive Co., LTD. is the first authorized dealer of Ford Motor Company in mainland China, as well as the authorized dealer of Jiangling Motor Corporation (JMC),the strategic partner with Ford in Shanghai.
上海九华汽车实业有限公司是美国福特汽车公司在中国内地正式授权的第一家经销商,同时又是江铃汽车公司在上海地区授权经销商,同为一级代理。
8.For an act to be considered within the course of employment, it must either be authorized or be so connected with an authorized act that it can be considered of performing it.
有关受雇期间的某种行为,必须是被受权又或与某种被受权的行为有所关系的才可以被考虑而履行。
9.Each course juror is met by course expert, religion grind personnel and composition of teacher of middle and primary school, be in charge of what learn capable person of science and education originally examining, offer authorized report to authorized committee.
各学科审查委员会由学科专家、教研人员和中小学教师组成,负责本学科教材的审查,向审定委员会提出审定报告。
10.After approval, the on-the-spot authorized examining and approving authorities shall send a copy of the Approval Certificate to the local authorized examining and approving authorities for record.
合同批准后,签约地的授权审批机关应当将合同批准证书复印件送委托方所在地的授权审批机关备案。