1.Ethnic Composition: almost entirely Maori who are a branch of Polynesia and close in language and tradition to the New Zealand Maori.
民族:几乎全为毛利人,语言及传统习惯都与新西兰的毛利人相近,同为波利尼西亚人的一个分支。
2.A young Maori girl Raised with Maori culture as her basis is about to enter a foreign environment with little understanding of their culture nor they of hers.
纽西兰的毛利人和世界上很多地方的原住民一样,常常在现代社会里偶尔会觉得迷失了自己。
3.English and Maori are the two official languages. English is more widely spoken, though the Maori language, for so long on the decline, is now making a comeback.
英语和毛利语是新西兰的两种官方语言。英语使用得更为广泛,不过毛利语在经历了很长一段时间的下降趋势后,目前正在复苏。
4.New Zealand has a long history. Its first citizen are the Maori who came from Polynesia ,which is some 3,500 kilometresfrom New Zealand . But now the Maori survive little .
新西兰有着悠久的历史,它的第一代居民是毛利人,来自距新西兰3,500公里的波利尼西亚岛。由于外来的侵略,现在毛利人却存活的很少。
5.By 1840 about 2000 Europeans,mainly British,had come to settle in New Zealand and the Maori signed an agreement with these settlers.
到1840年,大约有两千欧洲人,其中主要是英国人,就已经在新西兰定居了,毛利人跟这些定居者签订了一份协议。
6."In the Maori worldview we believe that everything is connected, so that tuatara are part of our whakapapa—our genealogy," Paine added.
“在毛利人的世界观里,世上万物皆相关,所以大蜥蜴也是我们的家族成员,是我们的家人。”
7.Do you like the local cuisines such as the Maori cuisine?
您喜欢毛利菜之类的本地菜吗?
8.Maori Rebellion
毛利人起义
9.Nowadays, the haka is still led by a player of Maori descent whenever and wherever the All Blacks take the field.
现在,不论何时何地,只要“全黑队”比赛,就仍会有一名毛利人后裔球员带头跳“哈卡”舞。