1.On the base of Iran national population census every 10 years, this article analyzes the employment situation of Iran women and probes into the economic, political and religious reasons for the declining of women employment proportion in Iran.
摘要本文以伊朗每十年一次的全国人口普查数据为基础,对伊斯兰革命以来伊朗妇女的就业状况做了分析,对导致伊朗妇女就业比例下降的经济、政治和宗教文化等方面的原因做了探讨。
2.Under the structure of two-polar system, America paid much attention to Iran, which abounds in oil deposits and has favorable exploiting conditions, got on well with Iran under the Dynasty of Pahlavi, supported Mohammad Reza Shah Pahlavi in his overturning/subverting the government of Mohamad Mosadegh, fostered Iran into the police of the Persian Gulf, and made it one of the two pillars of America in its control of the Middle East.
在冷战时期的两极格局下,美国极为重视石油储量丰富、开采条件优越的伊朗,与巴列维王朝时期的伊朗关系极为友好,支持巴列维王朝颠覆摩萨台政府,把伊朗培植为海湾警察,使其成为美国控制中东地区的支柱之一。
3.Historical Culture of Parsi and Moslim Custom of Iran by Mr. Wang F en g is also named Entering Iran,which is the first monograph to study historical c ulture and modern custom of Iran since the new century in our country.
《波斯历史文化与伊朗穆斯林风情礼仪》又名(《走进伊朗》)是新世纪以来我国出版的第一部研究伊朗历史文化与现实风情的专著。
4.But as the year moved on revelations that Iran had been deceiving the rest of the world about its nuclear experiments put an end to any hope of U.S.-Iran rapprochement.
但是这一年中,随着时间的推移,伊朗一直向全球其它国家隐瞒其核试验一事终被曝光,这使恢复美伊关系的希望成为泡影。
5.Ever since the Khomeini Revolution in Iran, Syria and Iran has maintained a quasi-alliance in political, military and security field.
自伊朗霍梅尼革命以来,叙利亚就与伊朗在政治、军事和安全领域保持着准联盟关系。
6.The succinct answer of Senator John McCain is that although attacking Iran would be bad, an Iran with nuclear weapons would be worse.
参议员约翰·麦凯恩一针见血地指出,尽管袭击伊朗会造成糟糕结果,但拥有核武器的伊朗是更糟的结果。
7.In March 2006,the Iran nuclear question was submitted to the United Nations by the international atomic energy organization. From then on,the conflict of the United States and Iran has been upgraded,and the Iranian national security has fall into the danger of war once more.
随着2006年3月伊朗核问题被国际原子能机构提交给联合国,伊朗核危机愈演愈烈,美国和伊朗的冲突也随之升级,战争的威胁再次降临到伊朗人头上,伊朗的国家安全正处于危急之中。
8.By going to war with Iran, he could bleed the radical mullahs who had seized control of Iran.
通过与伊朗的战争,他可能会干掉控制着伊朗的激进的毛拉。
9.In May 2006, massive demonstrations took place in towns and cities in north-western Iran, where the majority of the population is Iranian Azerbaijani, in protest at a cartoon published on 12 May by the state-owned daily newspaper Iran, which many Iranian Azerbaijanis found offensive.
2006年5月,伊朗西北方的城乡发生大规模的游行,那里大部分的人口是伊朗亚塞拜然人,抗议政府报纸在5月12日刊登的一个漫画,许多的伊朗亚塞拜然人觉得被砥毁。
10.Since 2000, the condemned have been put to death by stoning (in Afghanistan and Iran), stabbing (in Somalia), beheading (in Saudi Arabia and Iraq), electrocution (in the American states of Virgina, South Carolina and Alabama), shooting (in China, Belarus, Somalia, Taiwan, and other countries), hanging (in Egypt, Iran, Japan, Jordan, Pakistan, Singapore and elsewhere), and lethal injection (in China, Guatemala, the Philippines, Thailand and America).
自2000年以来,处死罪犯的方式就有:石刑(在阿富汗和伊朗)、刺死(在索马里)、斩首(在沙特和伊拉克)、电刑(在美国弗吉尼亚、南卡罗来纳和阿拉巴马等州)、枪决(在中国、白俄罗斯、索马里、台湾及其它国家)、绞刑(在埃及、伊朗、日本、约旦、巴基斯坦、新加坡等地)以及注射死刑(在中国、危地马拉、菲律宾、泰国和美国)。